A continuar vanse poñer as últimas recollas de nomes vernáculos, ditos e contos de fauna e flora recollidos na bisbarra de Monterrei e máis alá. Son estas:
O Pedro, Canis lupus signatus |
Arzádegos (Vilardevós)
Cuco, cuculus canorus
Bubela, Upupa epops
Paspallá, Coturnix coturnix
Merla, Turdus merula
Carriza, Troglodytes troglodytes
Paporrubio, Erithacus rubecula
Pardal, Passer domesticus
Vaqueira, Motacilla flava
Lavandeira, Motacilla alba
Avión, Oriolus oriolus
Perdiz, alectoris rufa
Pegha, Pica pica
Corvelo, Corvus corone
Picapao, Dendrocopos major
Ghilghero, Carduelis carduelis
Noitevoal, Caprimulgus europaeus
Curuxa, Tyto alba
Moucho, Athene noctua
Moucha, Strix aluco
Escribenta, Emberiza cirlus, E. spp.
Cutuluvía, Lullula arborea
Tornillo, Sturnus unicolor
Pigharro, Garrulus glandarius
Cazcarrollo, Lanius meridionalis, L. collurio
Ghabilán, Accipitridae
Ave rapiña, Circus pygargus
Tecelán, Falco tinnunculus
Chinchanarraíz, Miliaria calandra
Chinchín, Fringilla coelebs
Nabiñeira, Serinus serinus
Foleca, Hippolais poliglota
Chazca, Saxicola rubicola
Pedreiro, Phoenicurus ochruros (?)
Anduriña, Hirundos rustica, Hirundo daurica, Delichon urbicum
Vencello, Apus apus
Pirluís, Burhinus oedicnemus
Ghaliñola, Scolopax rusticola
Parreco, páxaro da noite (?)
Pito verdeal, Picus sharpei
Escouparón, Escáncer, (?) Chalcides striatus
Bichorro, Anguis fragilis
Doniña, Mustela nivalis:
"Si te morde a doniña
busca a pala e a campaíña".
Salamanca, Salamandra salamandra
Alacrán, Buthus sp.
Cadelafalsa, Forficula auricularia, Dermápteros
Fedeghosa, Pulga do lobo, Nezara viridula, Hemípteros Pentatónidos
Xoaniña, Coccinella septempunctata
Vilarello da Cota (Vilardevós):
Langurito, Certhia brachydactyla
Furapao, Dendrocopos major
Cirifolla, Phylloscopus ibericus, P. collybita
Perluís, Burhinus oedicnemus
Cutuluvía curucheira, Galerida cristata
Pito verdeal, Picus sharpei
Cardosiño, Serinus serinus
Verderol, Chloris chloris
As Chas (Oímbra):
Escouparón, Anguis fragilis, Chalcides stiriatus, C. bedriagai
Alicrán, Buthus sp.
Cascarrollo, Lanius meridionalis, L. collurio, L. senator
Cuco, Cuculus canorus
Bubela, Upupa epops
Letreira, Emberiza cirlus, E. spp.
Chasco, Saxicola rubicola
Vaqueira, Motacilla flava
Lavandeira, Motacilla alba
Pintasirgo, Carduelis carduelis
Nabiñeiro, Serinus serinus
Tornillo, Sturnus unicolor
Papafighos, Oriolus oriolus
Ghaio, Garrulus glandarius, dinos que tamén lle chaman Garraballo
Pegha, Pica pica
Corvelo, Corvus monedula
Trallón, Ficedula hypoleuca
Rousinol, Luscinia megarhynchos
Torda, Turdus philomelos, T. viscivorus, T iliacus, T. pilaris
Pedreiro, Oenanthe oenanthe
Pitorrei, Picus sharpei
Paspallá, Coturnix coturnix
Perdiz, Alectoris rufa
Ghabilán, Accipitridae
Vilamaior (Verín):
Cuco, Cuculus canorus
Bubela, Upupa epops
Corvo, Corvus corone
Pega, Pica pica
Tornillo, Sturnus unicolor
Merla, Turdus merula
Pardal, Passer domesticus
Anduriña, Hirundo rustica, H. daurica, Delichon urbicum
Paporrubio, Erithacus rubecula
Rola, Streptopelia turtur
Pazpallota, Coturnix coturnix
Pernileiro (?), Burhinus oedicnemus
Verderol, Chloris chloris
Pitorrei, Picus sharpei
Lavandeira, Motacilla alba
Carrizo, Troglodytes troglodytes
Escribenta, Emberiz cirlus, E. spp.
Ghilguero, Carduelis carduelis
Rousinol, Luscinia megarhynchos
Rabal (Oímbra):
Pardao, Pardal, Passer domesticus
Xunguí (?), poida ser Cyanistes caeruleus (?)
Papafighos, Oriolus oriolus
Martín peixeiro, Alcedo atthis
Pegha, Pica pica
Corvo, Corvus monedula
Pernileiro, Burhinus oedicnemus
Chinchín, Fringilla coelebs
Paporrubio, Erithacus rubecula
Nabiñeiro, Serinus serinus
Picapau, Dendrocopos major
Bubela, Upupa epops
Cuco, Cuculus canorus
Ghaio, Garrulus glandarius
Cutuvía, Lullula arborea
Cascarrollo, Lanius meridionalis, L. collurio, L. senator
Lavandeira, Motacilla alba
Tanxo, Tánxaro, Ficedula hypoleuca, dicían así:
"Pronde vas Tánxaro louco?
Vindes muitos e ides poucos.
E vós, Anduriñas putas?
Vindes poucas e marchais muitas."
Anduriña, Hirundo rustica
Pedreiro, Delichon urbicum
Rola, Streptopelia turtur
Laverca, Alauda arvensis
Ghilghero, Carduelis carduelis
Chasco, Saxicola rubicola, dicían así:
"Dicía o Chinchín: 'Chin chin, por aiquí non vin'.
E o Chasco contestaba: 'Chas chas, por aiquí ben vas'."
Cutuluvía (?), Certhia brachydactyla (?)
Pazpallá, Coturnix coturnix
Moucho, Athene noctua
Curuxa, Tyto alba
Escribenta, Emberiza cirlus, E. spp.
Lavandeira, Motacilla alba
Vaqueira, Motacilla flava
Verderol, Chloris chloris
Tornillo, Sturnus unicolor
Rousinol, Luscinia megarhynchos, e dicían así:
"O Rousinol é vadío,
fai o nino na silveira,
tamén faría o meu
nunha meniña solteira."
Folecra, Hippolais polyglotta
Cheda, Sylvia undata
Troda louca, Turdus sp. (?)
Paspallá, Coturnix coturnix, dicían así coma se fosen os guardinhas portugueses que vían os galegos co contrabando e imitando o son da Paspallá:
"Volta pra tras!
Compañía! Alto lá!
Están aquí todos os galegos?"
Merlo, Turdus merula, dicían así:
"Merlo cherlo, cherlo Merlo,
mentras que andas de gallas en gallas
non traballas de vrao
pra comelo no inverno."
Agora unha copla dunha cantiga:
"Avecilla peregrina,
vengho de tierra africana,
soy la quearrancó la espina
a la ingratitud humana,
llevánla frente clavada,
son mis colores
los que lleva
la Virghen de los Dolores."
Portocamba (Castrelo do Val):
Cuco, Cuculus canorus
Bubela, Upupa epops
Anduriña, Hirundo rustica, Delichon urbicum
Pardao, Passer domesticus
Corvo, Corvus corone, C. corax
Merla, Turdus merula
Merla truiteira, Cinclus cinclus
Paporrubio, Erithacus rubecula
Pazpallán, Coturnix coturnix
Escribana, Emberiza cirlus, E. spp.
Perdiz, Alectoris rufa
Ághila, Aquila chrysaetos (?)
Xilxeiro, Carduelis carduelis
Choia, Pyrrhocorax pyrrhocorax
Estornillo, Sturnus unicolor
Vencello, Apus apus
Pombo, Columba palumbus
Ghaio, Garrulus glandarius
Pegha, Pica pica
Cascarrollo, Lanius meridionalis, L. collurio
Carpinteiro, Dendrocopos major
Ruinseñor, Luscinia megarhynchos
Carriza, Troglodytes troglodytes
Tordo, Turdus phylomelos, T. viscivorus, T. illiacus, T. pilaris
Rola, Streptopelia turtur
Paloma brava (?), Columba oenas (?)
Freixán, Phasianus colchicus
Labrandeira, Motacilla alba
Cotolovía, Lullula arborea
Curuxa, Tyto alba, Strix aluco
Moucho, Athene noctua
Cabra montesa, Scolopax rusticola (?)
Papaghaio, Oriolus oriolus (?)
Charrela, Perdix perdix
Tecelán, Falco tinnunculus
Ghabilán, Accipitridae
Ave rapiña, Circus pygargus
Santa Baia de Montes (Cualedro):
Bubela, Upupa epops
Merla, Turdus merula
Curuxa, Tyto alba
Pardao, Passer domesticus
Lavandeira, Motacilla alba
Tronillo, Sturnus unicolor
Cuco, Cuculus canorus
Anduriña, Hirundo rustica, Delichon urbicum
Moucho, Athene noctua
Verderolo, Chloris chloris
Pitorrei, Picus sharpei
Candarina (?), non nos diciron nada específico para poder identificala
Perdiz, Alectoris rufa
Carriza, Troglodytes troglodytes
A Paspallá, Coturnix coturnix
Pintasilvas, Carduelis carduelis
Pedreiro, Oenanthe oenanthe (?)
Ghaio, Garrulus glandarius
Cutuluvía, Lullula arborea
Pegha, Pica pica
Cascarrollo, Lanius meridionalis, L. collurio
Algharia, Genetta genetta
Rato cubeiro, Eliomys quercinus
Toro (Laza):
Pitocego, Quirópteros (morcegos)
Pías (Alta Seabra):
Lavandeira, Motacilla alba, lémbrese que estamos xa na provincia de Zamora
Videferre (Oímbra):
Gato bravo, Lynx pardinus, nada menos que esta especie identificada plenamente: "é mallado (mallado é que posúe manchas), ten medio rabo pelado, subía ás trepolas (trepolas son castiñeiros bravos)"
Tourón, Mustela putorius
Rebisaco, Herpestes ichneumon, identificada plenamene a especie: "é cincento castaño, ollos e orellas pequenas, rabo aguzado"
Bufo, Bubo bubo
Cutuvía das vendimas, Lullula arborea (?)
Choia, Pyrrhocorax pyrrhocorax, recollido de toponimia
Laverca, As Laverqueiras, Alauda arvensis, recollido de toponimia
Chandar os ovos das perdices, Alectoris rufa, para facer os roscos da Páscoa
Lagaria, Algaria, Genetta genetta
Urceira riádega, Erica arborea
Martrasto, Mentha rotundifolia (?)
Pochín, e plural Pochís, Umbilicus rupestris
Olvideira, Morogueira, Arbutus unedo
Arvellas (ervillas, chícharos, guisantes), Pisum sativum
Pateleiro, pendente de identificar, similar á Parietaria juadica, usábse cando doía a barriga, tamén a modo de té por simple gosto, e logo propiedades similares ás da Malvela, Glechoma hederacea, da que dicían:
"Se a muller soubera o boa que é a Malvela
pacería nela coma o boi pace na herba."
Pericón, Hypericum perforatum, usábase en alcol para desinfectar as feridas
Ruda, Ruta graveolens, plantábase do lado esquerdo da entrada das vivendas para que non entrara a xente con malas intencións, e tiña que darcha o propietario que a tivese senón podía secar
Nébeda, Parietaria judaica, chamábanlle así a esta planta
Lomeacos, Limacos, as algas verdes das fontes
Noira, lugar onde crían os coellos, Oryctolagus cuniculus
Toco, lugar onde se acubillan os coellos, Oryctolagus cuniculus
Feitíos, lugar onde esburacan e dexectan os coellos, Oryctolagus cuniculus
Toural, lugar onde defecan os coellos, Oryctolagus cuniculus
Unha recolla curiosa sobre as moscas, Dípteros, e as avésporas, Himenópteros: Os nenos collían unha palla e chantábanlle unha mosca, e dicíanlle logo á avéspora facendo bailar a palla coa mosca: "povís povís povís", e a avéspora collía e marchaba voando coa palla e a mosca
Maraballo, Bicho coroceiro, Lampíridos, a especie máis coñecida é Lampyris noctiluca
Pelo sendeiro, a penuxe dos pitos dos paxaros cando aínda non teñen formadas as penas, plumas
Cañoto, as plumas dos paxaros xa feitas despoixa de teren a penuxe
Prear, verbo usado para referirse a depredar e non á prea de preada (carroña)
Chucar, para referirse a chocar os ovos os paxaros, incubar
Había os seguintes ditos recollidos polo Zunín:
"Paxariño de sentido
pro entroido xa ten o nino."
E o outro relacionado con este:
"Paxariño de coidado
pra Páscoa xa ten criado."
Logo un conto de paxaros tamén recollidos polo Zunín en Videferre:
Cando era na época de Semana Santa dicían que o Chinco (Fringilla coelebs) era amigo de Cristo, porque cando viñeran os romanos preguntar por il (por Xesuscristo) preguntáronlle ao Chinco por il, e entón o Chinco contestoulles:
"Chin chin,
por aquí non vin."
E despoixa máis adiante apreguntáronlle ao Chazco (Saxicola rubicola), entón o Chazco díxolles:
"Chas chas,
por aquí ben vas."
Terroso (Vilardevós):
Tanxugo, Meles meles
Tanxo, Ficedula hypoleuca
Aguanieves, Vanellus vanellus
Espiño (Oímbra):
Caballero, Oriolus oriolus, e dicíanlle así:
"Caballero de Francia,
Caballero de Francia."
Pita dos nabos (?), dicían que era branca e que era diferente ao Sisón, Tetrax tetrax, poida que se confunda sexos (?)
Rabisaco, Herpestes ichneumon, especie identificada plenamente: Era cincento, tiña os ollos e as orellas pequenas, fozaba entre a matogueira, tiña o rabo aguzado
Lubicán o da boca sangrada (?), un animal mitolóxico para meterlle medo aos nenos, poidese ter un fondo de animal real coma o Lynx pardinus (?) ao recollerse esta designación vernácula para esta especie na aldea próxima de Medeiros
Limacos, as algas verdes das fontes
Tortaraño, Circus pygargus (?), recollido de tonponimia
Amorosiñas, Acacia dealbata
Brinza, Herba dos paxaros (?)
Herba do Demo, Datura stramonium
Nichas, Calluna vulgaris
Carpaciñas, Erica cinerea
A Gudiña:
Lameacos, as algas verdes das fontes
Veigas de Camba (Vilariño de Conso):
Franxo, Falco peregrinus, sacado de toponimia por Vicente Feijoo
Verín:
Pitorrei negro, Dryocopus martius, de dous testemuños diferentes
Parrucos, Anas platyrhynchos, lémbrese que en galego é Parrulos e en portugués é Parrecos
Xougar, chámanlle así a coller coa man as troitas, Salmo trutta
Manta, chámanlle así ao cardume de peixes, Ciprínidos
O Pedro, Canis lupus, esta é a forma coma se lle adoita nomealo nos contos tradicionais galegos recollidos toda á volta de Verín. Logo están o Xan o Oso, Ursus arctos, e a María ou Marica (?), Comadre ou Señora Comadre á Zorra ou Raposa, Vulpes vulpes. Ao Pedro adoita representarse coma afouto mais chaíñas e incauto, e era mangoneado pola Marica que era sempre máis arteira aínda que sen malas intencións, e o Xan era un grandeiro lambisqueiro e bondadoso. Baseado nuns contos de Rafa Castro e Carmiña Gómez
Agora uns contos da Zorra, do Lobo e do Galo, recollidos na Pena do Souto e o segundo tamén similar en Castrelo de Abaixo (O Riós). Son estes:
A Señora Comadre e o Señor Compadre:
Ía un día a zorra baixando cara O Mente dende A Pena do Souto. Alí metérase na casa da tía Ghesusa, e fartárase a comer papas que había deixado a muller nun pote na lareira porque aínda estaban quentes, e, mentres arrefecían, fora á horta aproveitar pra sachar unhas verzas. A zorra entrou pola cortiña, subíu as escaleiras e meteuse directa na lareira onde víu o pote coas papas e púxose a comelas. Papou e papou. Seica colleu unha fartura do demo. Logo ía tan chea que non daba nin camiñado, e parou a deitarse un intre. Estaba coa barriga chea e cos fuciños todos untados.
A zorra estaba estonballada durmindo ó sol pros prados de Valdemuíño e cadrou de pasar por alí o lobo. E este díxolle:
-Ai señora Comadre, que fai aiquí?
-Señor Compadre, que mala estou!
-Pois se quere lévoia ó lombo.
-Señor Compadre, pois si que me leve!
-Pois monte que a levo, Señora Comadre.
Logo, cando se víu toda cómoda no lombo do lobo ía cantando:
"María arteira,
María arteira,
farta de papas
e vai cabaleira."
-Señora Comadre, que é que dice?
-Que o cabreiro de San Lourenzo anda en Tras da Portela.
Chegaron a Tras da Portela e o cabreiro non estaba alí. E o Lobo dicíalle:
-Señora Comadre, o cabreiro xa non está!
E ela contestáballe:
-Señor compadre, o cabreiro está no souto de Ramisquedo.
E, claro, chegaron a Ramisquedo e o cabreiro tampouco estaba. E entón o lobo dicía:
-Señora comadre, que o cabreiro xa non está en Ramisquedo!
E a zorra contestáballe:
-O cabreito xa está entrando no pobo de San Lourenzo.
E aí acaba o conto sendo a zorra levada a costas pra onda ela quería, pra o souto de Ramisquedo.
A Zorra e o Galo:
A tía Ghesusa da Pena do Souto traía as pitas na cortiña. Veu a zorra e marchoulle co galo. E ía con el na boca cara a Devesa da Mariña. E era no tempo das castañas. E o galo díxolle á zorra:
-Señora Comadre, ha que non é capaz de dicir: cuanta castaña?
Entón como a zorra quería ser tamén espabilada, abríu a boca para dicir cuanta castaña, e entón o galo víuse ceive e voou pros carballos de Val do Muíño.
Entón a zorra quería cortar o carballo co rabo pra collelo, e dicía:
"Serra meu rabo
se queres comer galo."
Llo galo dende enrriba dicía:
"Dioschemelibre
de fouce e machado,
que o rabo da zorra
non corta o carballo."
Oímbra:
Parrucos, Anas platyrhynchos, o mesmo que en Verín, e lémbrese que en galego é Parrulos e en portugués é Parrecos
Camba (Laza):
Cazoleta, Mustela nivalis, dicíanlle así:
"Se te pica a Cazoleta
colla a aixada e a aixadeta."
Lucenza (Cualedro):
Melisendra, Melixendra, Parus major (?), recollido de toponimia
Castrelo de Abaixo (O Riós):
Corticeira, Quercus suber
Abelotas, as landras dos Quercus
Érvedo, Arbutus unedo, o que dá os morogos
Do Lobo, Canis lupus signatus, dicían o seguinte: "o lobo catro días come terra, os seguintes catro come herba, despoixa catro días come carne, e os seguintes catro a descansar, perguizán"
Rebordechao (Vilar de Barrio):
Lavandeira, Motacilla alba
Azulana, Emberiza cirlus, E. spp.
Pito verdeal, Picus sharpei
Pitorra, Scolopax rusticola
Xenciana, Gentiana lutea
Parada da Serra (A Gudiña):
Chimpafigos, Oriolus oriolus
Nocedo do Val (Castrelo do Val):
Bísbaras, bolboretas nocturnas, Lepidópteros Heteróceros
San Cristovo de Medeiros (Monterrei):
Verrogaio, Oriolus oriolus, recollido por Rafa Castro
A Xironda (Cualedro):
Arzán, Lavandula stoechas
Pericón, Hypericum perforatum
San Lourenzo ( A Gudiña):
Veado, Cervus elaphus, recollido en toponimia, lémbrese que o nome común oficial para esta especie en portugués tamén é veado
Cornwal (United Kingdom):
Gwennel, Hirundo rustica, ata se recolleu este nome en córnico grazas a Louis James de Escornabois (Trasmiras)
Ghoián (Tomiño):
Recolleuse o seguinte dito:
"Cando chegha a primavera
e o campo está florido,
se queres ovos de Cuco
procura niño de Pisco."
Cuco é Culus canorus e Pisco é Erithacus rubecula
A Madanela (Monterrei):
Peliño endeu, é a penuxe dos paxaros cando aínda non teñen penas, plumas
Cazcarrollo, Lanius meridionalis, L. collurio
Chasco, Saxicola rubicola
Paporroibo, Erithacus rubecula
Pegha, Pica pica
Pigharoo, Garrulus glandarius
Pardal, Pardaul, Passer domesticus
Tronillo, Sturnus unicolor
Rola, Streptopelia turtur
Carriza, Troglodytes troglodytes
Cotolovía, Lullula arborea
Laverca, Alauda arvensis
Gralla, Corvus corone
Corvo, Corvus corax
Lavandeira, Motacilla alba
Tecelán, Ataíño, Falco tinnunculus
Ghabilán, Accipitridae
Pombo, Columba palumbus
O Paspallá, en masculino (?), Coturnix coturnix
Pena do Souto (O Riós):
Tanxugo, Meles meles
Abafar, dicíase cando se che quitaba a fala porque te miraba o Lobo, Canis lupus, antes de velo ti a el, a este abafar tamén se lle chamaba o vento ou o aire do lobo e era transmitido pola súa mirada. Ao son que emite o Lobo díselle ouleo ou ouveo
Pita das touzas, Scolopax rusticola
Labaza, poida ser Arctium lappa (?)
Fionllo, Foeniculum vulgare
Lirio do río, Iris pseudacorus, collíase florido para botárense no chan ao paso dalgunha celebracion relixiosa en honor á Virxe María
Trez (Laza):
Uz reádega, Erica arborea, non era boa para os torgos, collíanse os guizos
Queirugha, Erica australis, a dos torgos
Nichas, Erica cinerea
Camparillos, Calluna vulgaris
Corvo, Corvus corax, só para esta especie de córvido de grande tamaño, identificábano moi ben, aos outros córvidos chamábanlles Cornexas, Corvus corone
Agradécese a todos os que acompañaron, recolleron e dixeron toda esta información xa que ser é deles, entre outros o Zunín, Xosé Pérez, José Manuel Rodríguez, Bruno Rúa, Vicente Feijoo, Louis James, Nica Palomares, Rafa Castro, Pepe Cruz, Carlos Augusto Matías, Celso González, Sergio González, Orlando Prado, Chela Reigada, Carmiña Gómez, Ana Prado, Corona Requeijo, Saltón de Rebordechao, e a tódolos veciños das aldeas que partillaron connosco os seus saberes. Moitísimas grazas!
Ningún comentario:
Publicar un comentario